“So that's what they were singing all along?”
When last we gathered, the topic was rock-n-roll lyrics that were just too bizarre to be understood by the average, narcotic-free human being. Those were in their own category ... never really meant to be fathomed.
Well, brothers and sisters, thanks to suggestions from Brian and Abigail and a few other very entertaining readers, today we will touch on a related area of study ... the most accidentally misunderstood rock lyrics ever.
That's misunderstood in the sense of misheard. Like getting the words wrong. Like … just fill in whatever words seem make sense to you.
I'm sure you'll recognize some of these, and I'll even post a small wager that you've mentally rewritten one or two yourself.
Purple Haze, Jimi Hendrix
Actual lyric: 'scuse me while I kiss the sky.
Misheard lyric: 'scuse me while I kiss this guy.
If there were a Misheard Musical Hall of Fame, this would be Babe Ruth.
Ever since those four mop-topped lads from Liverpool took over Ed Sullivan's stage and stormed the beach to kick off the British Invasion, buttoned-down, pearl-necklaced parents across America had their suspicions: Rock music in the 1960s was out to redefine their Eisenhower-born, upstanding young men ... long-haired, drug-addled and gay.
Finally, here was the evidence.
The beauty of this particular lyric is that even after you've read the words on the liner notes, and even after you've written the music label's parent company and received a certified, notarized letter confirming that Mr. Hendrix is indeed saying “kiss the sky” … you can still hear it.
“Darn it, Martha, they don't even spell Jimmy right.”
Here are a few more candidates for our mythical Hall of Fame:
You May Be Right, Billy Joel
Actual lyric: You may be right, I may be crazy
But it just may be a lunatic you're lookin' for
Misheard lyric: You made the rice, I made the gravy,
But it just may be some tuna fish you're lookin' for
Why this almost makes sense:
As a calorically challenged American, there are times when every television show, movie, newspaper article, song and Shakespearean death scene reminds me of food. I not only understand this particular misinterpretation, I celebrate it. It illustrates the plight of all of those who look at a nutritious apple and see apple pie. Who look at a healthy salad, take out the roll they always keep in their pocket and turn it into a hoagie. So I stand tall (actually more wide than tall) and say “Make buns, not war!” Sorry, I get a little emotional on this topic.
Goodbye Yellow Brick Road, Elton John
Actual lyric: Where the dogs of society howl.
Misheard lyric: Where the dachshund society howls.
Why this almost makes sense:
With apologies to Elton's lyricist, Bernie Taupin, I think we'll have to conclude that the misheard words are actually a little better than the original ones this time. The image of an entire society of howling wiener dogs is Alice in Wonderland/Wizard of Oz cool and exactly the kind of thing that could be haunting our nighttime hours just as creepily as giant mushrooms or flying monkeys do. So that's one missed opportunity for Bernie, but on the positive side, he got the next one right.
Tiny Dancer, Elton John
Actual lyric: Count the headlights on the highway.
Misheard lyric: Count the head lice on the hiney.
Why this almost makes sense:
This one is tough to defend. Although the sound is extremely close, the refrain “Hold me close up, Tiny Dancer” more or less rules out any perceived danger of infestation. Then there is the decidedly unrocker-like term “hiney,” which no self-respecting cool dude would use. And finally, in all fairness, head lice generally don't go there.
Africa, Toto
Actual lyric: I bless the rains down in Africa.
Misheard lyric: I left Lorraine's down in Africa.
Why this almost makes sense:
This is basically just a variation on the intended theme. Blessing the rains in Africa is a statement on how dry it can get there, right? I like to think that maybe Lorraine's is what we sometimes call a watering hole (but which is actually a tavern); and Africa is a place where you can still find many real-life, functioning watering holes, what with all the hippos and giraffes and such. So this interpretation works on several levels.
Stayin' Alive, The Bee Gees
Actual lyric: Well, you can tell by the way I use my walk
I'm a woman's man, no time to talk.
Misheard lyric: Well you can tell by the way I lose my watch
I'm a woman's man, no time to talk.
Why this almost makes sense:
There's a certain vulnerability to a guy who is always losing things. That fits in well with the Travolta character in Saturday Night Fever, the movie that this song opens. He's a tough guy from the streets, but with a burning desire to dance, dance, dance! Also, the lost watch explains why there's no time to talk in spite of his being a woman's man.
Space Oddity, David Bowie
Actual lyric: Ground control to Major Tom.
(Multiple) Misheard lyrics: Clown control to Mao Tse Tung.
Ground control to Major Tongue.
Ground control, Tomato Tom.
Why this almost makes sense:
I have my suspicions that combining clowns and Chairman Mao was a CIA initiative to discredit the communist Chinese leader at the height of the Cold War. If so, bravo, CIA! But I think my favorite is the “Tomato Tom” misinterpretation. To me, that is taking an already eccentric little song, turning it even more obtuse and saying “Take that, Mr. Bowie.”
Help!, The Beatles
Actual lyric: When I was younger, so much younger than today
Misheard lyric: When I was young the sun was younger than today
Why this almost makes sense:
It's hard to argue with the logic that the sun ages just as we all do. Why that would influence one to never need help in any way is a little harder to explain. But the Beatles were nothing if not, shall we say … experimental in their lyrics. After all, is bringing up the aging of the sun in a plea for help any stranger than picturing oneself “in a boat on a river with tangerine trees and marmalade skies”? I think not.
Like a Virgin, Madonna
Actual lyric: Like a virgin, touched for the very first time.
Misheard lyric: Like a virgin, touched for the thirty-first time.
Why this almost makes sense:
This would seem to make no sense at all until you consider the reputation of Madonna back in the day. She was the very definition of what used to be known as a “party girl” ... Spears and Lohan and Hilton rolled into one (having said this, Madonna did manage to have the grace to exit a limo properly pantied). Even so, thirty-one times does seem like a lot of touches to maintain that particular classification. It brings to mind a statement often attributed to Groucho Marx: “I knew Doris Day before she was a virgin.”
Bad Moon Rising, Creedence Clearwater Revival
Actual lyric: There's a bad moon on the rise.
Misheard lyric: There's a bathroom on the right.
Why this almost makes sense:
If you listen to enough Creedence, it becomes very clear that lead singer John Fogerty is begging listeners to get the words wrong. There is the song “Sweet Hitchhiker,” which sounds more like “Sweet Itchy-Yike-Her,” and John claims (in a perfect Curly Howard accent) to have “hoid it through the grapevine” that not much longer would she be his. On another level, since he is warning us not to go out at night because it's bound to take our life … at some point, we'll most definitely need to know where the bathroom is located.
In conclusion ...
Most of us are vaguely aware that we may not have gotten these words exactly right, and as a result seldom sing them out loud. But there are few experiences in life as fun as watching someone so confident in his misunderstanding that he blissfully belts out the song, complete with his own personalized words.
Cherish those moments when you come across them.